Сандре очень хотелось попросить Молли, чтобы та осталась еще ненадолго, но она сдержалась, обняла и поцеловала Джеффри, велела ему вести себя хорошо и проследила, чтобы мальчик не забыл любимую книжку. Молли и Джеффри сели в машину и уехали.
— Не отчаивайтесь так, — прошептал Крис на ухо Сандре. — Мама умеет обращаться с маленькими мальчиками!
— Знаю, — вздохнула она, садясь на небольшой стул возле лотка с ее рукоделиями.
Внезапно к их столику подошла одна старая знакомая, бывшая жена лучшего здешнего друга Ралфа. Сандра не видела ее уже несколько лет. Соня и Дейв были единственной семейной парой, с которой Макбейны поддерживали отношения. Впрочем, они с Соней подругами не стали. Соня не работала и проводила дни напролет в салонах красоты. Детей у нее не было. Вскоре они с Дейвом разбежались, как модно нынче говорить.
— Неужели Сандра Макбейн? Я думала, ты уехала из нашего городка! Как поживаешь? — Соня обращалась к ней, но при этом не сводила глаз с Криса.
Сандра сразу догадалась, кто вызывает в Соне столь сильные эмоции. Больше всего ей хотелось, чтобы старая знакомая поскорее убралась от ее лотка. Но она сдержалась, вспомнив данное Молли обещание знакомить Криса со своими приятельницами.
— Привет, Соня. Ты знакома с Крисом Уэйном?
— О, вы Крис Уэйн? Герой войны, писатель? Сын доктора Уэйна? — Соня бросила на Криса томный взгляд из-под искусно накрашенных ресниц и протянула руку. — Очень приятно! Кстати, я не одна! Позвольте познакомить вас с моими подругами! — Сандра поняла, что ее-то никому представлять не собираются. Пока Крис знакомился, Соня наклонилась к ней, толкнула ее в плечо и прошептала: — Оказывается, ты настоящая ловкачка! Подцепила самого Криса Уэйна!
— Никого я не подцепляла, — тихо ответила Сандра. — Просто он помог мне сюда попасть. — Она отвернулась и обратилась к симпатичной старушке, которая смотрела картины: — Простите, мэм, могу я вам что-то подсказать?
— Пожалуйста, покажите мне вон тот натюрморт — мне кажется, он будет прекрасно смотреться в моей столовой.
— У вас прекрасный вкус, мэм, — вмешался Крис.
Сделка состоялась. Сандра пересчитала деньги и сунула их в кошелек. И натюрморты, и пейзажи с видами морского берега расходились прекрасно.
Соня не отходила от их столика. Она отчаянно флиртовала с Крисом. Сандра скромно отошла в сторонку, но Крис тут же подскочил к ней.
— Садись, пожалуйста!
— Нет, нет, — отмахнулась Сандра. — Не хочу вам мешать. Лучше я посижу в машине.
Крис снова предложил ей занять его место, но она повернулась к нему спиной и двинулась к стоявшему вблизи автомобилю. Ей хотелось побыть одной. Однако оказалось, что он неслышно шел за ней. Неожиданно он обхватил ее за талию и подсадил в пикап. Сандра чуть не задохнулась от изумления. Она резко обернулась к нему. Щеки ее пылали.
— С-спасибо!
— Сандра, что я вижу? Лоскутное одеяло! — бесцеремонно вмешалась Соня, оказавшаяся тут как тут. — Наверное, пришлось пахать днем и ночью! Или у тебя куча свободного времени?
— Да, конечно. У меня куча времени. В основном я трачу его на работу.
— Какого размера одеяло?
— Двойное, — неохотно ответила Сандра. Ей отчего-то не хотелось продавать свое одеяло именно Соне, но еще хуже было бы, если бы одеяло пришлось везти назад.
— Какая жалость! А у меня кровать полуторная. У тебя других размеров нет?
— Были, но я уже все распродала.
После недолгого молчания Соня прошептала что-то на ухо Крису и стала прощаться.
— Пойду догоню подруг. Они, кажется, увидели что-то интересное. — Она нагнулась и дружески похлопала Криса по щеке. — Увидимся! Пока!
Сандре показалось: если бы не она, Соня охотно бы поцеловала Криса в щеку. И он еще считает себя непривлекательным для женщин?! Просто смешно!
Не произнеся ни звука, Крис подошел к Сандре, снова обхватил ее за талию, снял с грузовичка и поставил на землю, словно она была маленькой девочкой.
— Крис! Я в состоянии передвигаться сама!
— Да что ты? А я и не знал! — Видя, что она плотно сжала губы, он поспешил переменить тему: — Сколько стоит это большое лоскутное одеяло?
— Пятьсот долларов. В общем-то я не особенно рассчитывала его продать, ведь не у всех же двойные кровати...
— Продано! — Крису удалось захватить ее врасплох.
Сандра изумленно уставилась на него.
— Что?
— Я его покупаю. Всю жизнь мечтал о таком! Проблема в том, что у меня нестандартная кровать. Королевский размер! И потом, я не привык шататься по магазинам и ярмаркам — так, заглядываю от случая к случаю... Один раз нашел одеяло подходящего размера, но оно было розовое. Не совсем подходящий цвет для одинокого мужчины традиционной ориентации! А твое — сине-желто-белое. По-моему, вполне нейтральные цвета. Тебя устроит чек? Если нет, я мигом съезжу в банк за наличными...
— Конечно, Крис Уэйн, я приму чек! За кого ты меня принимаешь!
Он выписал ей чек, широко ухмыляясь.
— Как я рад, что нашел то, что нужно! — Он погладил свое приобретение и отогнул угол, чтобы полюбоваться им. — Как называется узор?
— Если я тебе скажу, ты наверняка потребуешь деньги назад, — улыбнулась Сандра.
— Почему?
— Потому что такой узор называется свадебным.
— Ну что ж, нет закона, который запрещал бы холостяку укрываться одеялом со свадебным узором.
— Как же! Стоит взглянуть, как ты любезничал с Соней, и всякий подумает, что такое одеяло будет тебе в самый раз... месяца через три или, может быть, даже раньше, — язвительно заметила Сандра.