Стены комнаты зашатались у него перед глазами. Казалось, светлый плиточный пол стремится к нему навстречу. От падения его удержала только твердая рука Клиффа.
— Дайте стул, — приказал он кому-то.
Внезапно Крис ощутил, что сидит на пластиковом стуле, а Клифф нагибает ему голову.
— Не поднимай головы, пока комната не перестанет кружиться! — сказал Клифф.
Крис приходил в себя медленно Он по-прежнему ничего не понимал.
— Я даже не знал, что она беременна. Вчера... Мы немного повздорили, но...
— Ага! Повздорили! — Клифф понимающе кивнул.
— Значит, из-за меня у нее произошел выкидыш? — Внезапно до него дошел весь ужас происходящего.
— Я бы не стал утверждать со всей определенностью... Сандра молодая и сильная; первая беременность протекала нормально. Роды, по ее словам, прошли без осложнений. Возможно, ребенка удастся сохранить, но ей придется провести какое-то время в постели. И перестань обвинять во всем себя! Говорю тебе, все обойдется. Большинство выкидышей вообще происходит самопроизвольно — организм стремится избавиться от плода, если с внутриутробным развитием что-то не так. Вы с женой планировали беременность?
— Очевидно, нет, — послышался чей-то знакомый, но очень холодный голос.
Крис вскинул голову. Из-за спины Клиффорда вышла Молли.
— Мама! Как Сандра? Ты оставила ее одну? — В глазах у Криса стояли слезы.
— Да, оставила. С ней сейчас медсестра. Сандра заснула. Я больше ничем не могла ей помочь, вот и подумала: возможно, я понадоблюсь тебе. Хотя, по правде говоря, ты не заслуживаешь того, чтобы о тебе заботились.
— Но я же не знал! Она ни словом не обмолвилась! Я... приревновал ее ко вчерашнему шуту гороховому, которого отец собирается взять коммерческим директором... Она была с ним такой приветливой.
— Ах, Крис! Ты такой умный, а повел себя как полный кретин!
Он почесал в затылке.
— Сандра последнее время выглядит очень подавленной, и я не знаю, что делать. Видимо, я не сумел сделать ее счастливой.
Молли нахмурилась, заслышав в голосе сына жалобные нотки.
— Что-то у вас не ладится. Вы с ней, наверное, мало общаетесь.
— Она не хочет со мной общаться, — жалобно сказал Крис и опустил голову. Он понимал: во всем, что произошло, виноват только он один. Он так любит ее и Джеффа! Он ведь собирался усыновить мальчика, но она все время откладывала решение. Крис впервые с ужасом осознал: Сандра может от него уйти.
— Мне очень нужно ее увидеть! Ну пожалуйста! Я ее не потревожу и не разбужу. — Он повернулся к Клиффорду. — Только разреши повидать ее!
— Конечно, идите оба. Ее перевезли в палату минут десять назад. Посиди с ней, посмотри, где она проведет ближайшие несколько дней.
— Но ты ведь говорил, что ее состояние стабилизировалось, — не понял Крис. — Зачем ей проводить несколько дней в больнице?
— Крис, твоя жена потеряла много крови. Ей просто необходимо какое-то время провести здесь, под наблюдением врачей. Нам нужно убедиться, что с ней и с ребенком все в порядке. Как только ей станет лучше, мы ее выпишем. Но дома на первых порах ей тоже будет необходим постельный режим!
Крис замер на пороге палаты. Какая она бледная! У кровати на стуле сидит ночная няня. При виде Криса она улыбнулась и кивнула ему.
— Здравствуйте, сэр. Она спит.
— Вижу. — Крис усилием воли взял себя в руки. Няня тут же тактично вышла в коридор. Он склонился над кроватью и прошептал: — Сандра, родная! Прости меня...
— За что ты извиняешься?
Он обернулся. Молли вошла неслышно.
— Ей со мной плохо. Я хотел сделать ее счастливой. А вместо этого все сломал.
— Во-первых, прекрати изводить себя. Еще неизвестно, может, все и обойдется. Она молодая и крепкая. А потом... даже если сейчас ребенка не удастся спасти, у вас с Сандрой будут еще дети.
Крис помотал головой.
— Я все испортил.
— Ничего не понимаю. — Молли встала рядом с сыном. — Мне казалось, вы просто идеальная пара. Ведь вы с ней так любите друг друга!
— Я люблю ее, мама, люблю больше жизни, а она... ей просто хотелось, чтобы ее ребенку хорошо жилось. Она не позволила мне усыновить Джеффа. Именно тогда я начал догадываться, что с ней что-то не так. Последнее время она была такой... подавленной и напряженной. Я спрашивал ее в чем дело, но она отмалчивалась.
Молли склонилась над кроватью и поправила разметавшиеся по подушке волосы Сандры.
— Не знаю, как у вас обстоят дела сейчас, но накануне свадьбы она уверяла меня в том, что любит тебя. И знаешь, я ей поверила.
Сердце у Криса подскочило куда-то в область шеи, а потом вернулось на место.
— Разумеется! А что еще могла она тебе сказать? Ты ведь моя мать.
— Крис, по-моему, она действительно тебя любит. И ты ее тоже любишь!
— Да! Я любил ее и люблю. И больше всего на свете хочу, чтобы она была счастлива!
Дверь открылась, и в палату вошла дежурная сестра.
— Извините, но мне нужно сменить капельницу.
Крис и Молли вышли в коридор.
— Ты собираешься и дальше жить с Сандрой? — спросила Молли.
— Да, — кивнул Крис.
— Прекрасно. Знаешь что, поеду-ка я к тебе. Нужно упаковать для нее кое-какие вещи и посмотреть, как там папа. Джеффа я пока заберу к себе. Ты не против?
— Конечно же нет. Спасибо, мама! Завтра утром я заеду к вам, поговорю с Джеффом и, может быть, возьму его сюда с собой. Он убедится, что с его мамой все в порядке. — Удивительно, но Крис почувствовал прилив сил. По крайней мере теперь ясно, что делать. — Когда малыш проснется, поцелуй его за меня и передай... — он на секунду задумался, — передай ему, чтобы не волновался и ничего не боялся. Я позабочусь о маме.